強改外婆變姥姥 上海教科書惹議 |2018.06.23 語音朗讀 857觀看次 字級 大 中 小 【本報綜合報導】媽媽的媽媽,應該叫外婆、外祖母,還是姥姥?這個看似簡單的問題,近日竟成中國大陸網民熱話。事關上海小學二年級的語文教科書,將「外婆」一詞全部改成「姥姥」。原來當局認為「姥姥」是普通話語詞彙,而「外婆、外公」屬於方言,令不少網民感到莫名其妙。還有人調侃「以後《外婆橋》豈不是要變成《姥姥橋》,《外婆的澎湖灣》豈不得成了《姥姥的澎湖灣》?」 大陸媒體也駁斥這項課文改動,認為如果從語義上分析,「外婆」可能比「姥姥」更能清晰地表達當事人的身分。內是同姓,外是不同姓,內是父族,外是母族。 前一篇文章 重機、牛仔褲…歐盟對美課稅報復 下一篇文章 川普俯視哭泣移民童 好封刺 熱門新聞 01韋伯望遠鏡 發現「水世界」行星2024.04.2702甜食過量易催人老 吃對好糖有益健康2024.05.0203杜俊賢醫師 用小電大地逆轉失眠苦2024.04.2704身體加速老化 導致青壯年罹癌者增加2024.05.0305【中醫專欄】地震結束後,還常感頭暈嗎?2024.04.2706【院線片】《BIG》 活著 就是給自己最棒的禮物2024.04.2707家貓 野貓 命運大不同2024.04.2808可在多樣性條件下生存、繁衍 紫色星球 細菌生命力更強2024.04.2709零浪費餐廳 不需垃圾桶2024.04.3010佛光山兒童英文營 從無我學三好2024.04.30 訂閱電子報 台北市 天氣預報 台灣一週天氣預報 相關報導 陸五一假期 文旅火熱美挺巴學運延燒 凸顯世代差異打造天外奇蹟夢想屋粵高速路坍方 24亡30傷川普:不付錢的盟友 要靠自己可以回家了嗎