WOW! 原來如此

 |2017.11.26
1114觀看次
字級

grand

「grand」是「雄偉、華麗的」,例如:

The emperor lives in a grand house. (皇帝住在一棟富麗堂皇的宮殿裡。)

「grand」也是「出色、圓滿的」,例如:

The dinner party for the national heroes was a grand success. (為國家族英雄辦的晚宴十分圓滿。)

It will be grand if you can come.(你要是能來,那就再好沒有了。)

soaking wet

「soak」是「泡在水裡」,「soaking wet」就是如同泡水那麼溼,例如:

They were soaking wet and shivering like a leaf in the wind.(他們成了落湯雞,像風中的葉子般顫抖。)

Her clothes were soaking wet and her backside was numb with cold.(她的衣服溼透,背都凍僵了。)

Her soaking wet rain boots squished as she walked.(她穿著溼漉漉的雨鞋,邊走邊發出吱吱聲。)

insightful

「insightful」是「見解深刻、有洞察力的」,例如:

Insightful people choose carefully.(有見地的人選擇慎重。)

Steve Jobs gave an insightful presentation on how inventions can benefit business.(賈伯斯就「發明有益於獲利」提出深刻的見解。)

Her column offered some really interesting, insightful observations.(她的專欄提供了非常有趣、有洞見的觀點。)

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.