越文聖經新譯本 今年出版

 |2007.05.19
549觀看次
字級

【人間社記者觀琰綜合外電報導】「世界聖經翻譯中心」正致力翻譯全本越南文新舊約《聖經》易讀本,預計今年出版,在美國和越南同時發行,包括越南文新約《聖經》、新舊約《聖經》、越英文對照的新約《聖經》各二萬本。

負責編輯的譚凡表示,許多越南基督徒目前採用的《聖經》,是一九二六年美國宣教士翻譯的越南文版本。鑑於多年來越南文變化很多,許多舊譯本經文很難看懂,他十八年前就開始與世界聖經翻譯中心合作,採用易讀的越南文翻譯《聖經》。

世界聖經翻譯中心負責人比夏朴表示,越南政府已逐漸放寬對宗教的管制,目前傳福音事工需要更多的支援,以因應宗教的復興。該中心已為全球各福音機構和教會提供三十種語文的《聖經》易讀本與新約《聖經》,以協助開拓更多教會。

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.