wandered
「wander」是漫遊、閒逛,例如:「Alice wandered in the streets.」(愛麗絲在街上遊蕩。)
「wander」範圍擴大,就解釋為「偏離」,例如:「During the storm his yaught wandered from its course. 」(他的遊艇在暴風雨中偏離了航道。)比較抽象的敘述,例如:「Mr. Ma wandered from the subject.」 (馬先生說離了主題。);「My attention wandered.」(我失了神。)
approach
如同文中的「approach」,通常是「接近、靠近」的意思,例如:「He cautiously approached the barn.」(他小心地靠近那穀倉。)
「approach」也引申為「找某某商量」,例如:「Have you approached the principal about taking a week off next month?」 (下個月請假一周的事,妳找校長商量了沒?)
impressed
「impress」是「壓印」,「He impressed his initials on the box.」 就是把名字的字首(縮寫)印在盒子上。
如果是「壓印」在心裡,就是形容「留下極深的印象」甚至「深受感動」。例如:「The teacher was very impressed by his story.」 (他的故事讓老師印象深刻。)
也可以用「impress」要求別人「牢記」。例如:「Our teacher impressed us with the importance of industry and economy.」 (老師要我們牢牢記住勤奮節儉的重要性。)