365天品德故事41 白宮 為何叫白宮

郝廣才 |2014.07.24
3670觀看次
字級

文/郝廣才

有一次,一個八歲小朋友問我:「美國總統住的白宮,為什麼是白色的啊?」

好問題,我們對日常所見,往往視為當然,不問來由。白宮從我們有記憶,它就是白的,可是為什麼要這樣設計呢?

美國獨立後,還是與英國衝突不斷。當英國和法國拿破崙打得正兇時,美國乘機想占領加拿大,把英國完全趕離美洲大陸。英軍在加拿大人數雖不多,還是擊退了美國三次進攻。英國海軍封鎖美國的港灣,但也被美國擊退。

等到拿破崙戰爭結束,英國騰出手來,調集大軍從三路攻擊。

一八一四年八月二十五日,英軍攻進華盛頓,但進攻太順利,沒有遭到任何抵抗,英軍懷疑是陷阱,不敢久留,決定先撤為妙,離開前放了一把火燒總統官邸和國會大廈。美國總統官邸雖然沒有燒光,但成了一片烏黑。

後來英美和談,美國人整修總統官邸時,乾脆把它全部漆成白色,從此稱為「白宮」。一九○四年,總統迪奧多羅斯福就職後,白宮才變成正式使用名詞。

我們現在看到的,尤其是歷史建築,未必是當時原貌。中間的演變,必然有可探索。現在是白的,以前也許是別的顏色或樣子。

這讓我想到小時候的疑問,美國總統住的地方叫白宮,英文是White House,White是白,沒錯,但House是宮嗎?不是,House是房子。那為什麼不叫白房、白屋,而稱白宮呢?

我們人是用語言在思考,從使用的語言中,可以看出人在想什麼?為什麼我們會把House翻成宮呢?因為我們受封建傳統影響,想想美國這樣的大國,總統怎麼能住在小房子裡?所以翻譯時就自然是「白宮」。這時,魔鬼就在語言中。

問題不是翻譯得好不好?而是我們從小學英文,是否問過老師,White是白,但House不是宮?沒想到吧?想到也不敢問吧?你的同學有沒有這麼聰明好問呢?也沒有,就算有,八歲前也會被老師消滅。

老師有沒有問你說:「同學們,White是白,House是宮嗎?」沒有,這就是我們教育的問題,老師只叫你記,我們就記起來,White House就是白宮。若有一天,有人說美國總統辦公的地方是「白木屋」,你會說:「錯了,那是賣蛋糕的。」

關鍵不在答案對與錯,問題在有沒有教育孩子問問題的能力,有沒有培養孩子問問題的習慣。

(作者為格林文化出版社發行人)

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.