雲林縣某國小國語測驗,引用課外讀物,原文中「雞脫光光坐在桌上招待」及「哥哥、妹妹」用字,引起不少爭議。
贊成的一方認為,這只是一首童詩,選自課外教材的新詩,內容並無不妥,何來性暗示和禁忌,該是家長和質詢的議員,腦子存有不正確的觀念,才會產生邪念。
反對者不以為然,以學童年紀小,心智未成熟,不該受到「色情」汙染,應杜絕不當思想進入校園,即使暗示也不行,希望命題老師改正。
童詩的爭執點在「雞、脫光」和「招待」,若不想歪,只不過是個名詞,在家裡兄妹不叫「哥哥、妹妹」嗎?語言有它的時空,如唐朝「風流」兩字,表示瀟灑倜儻,如今形容花花公子,紈褲子弟。
談到脫光光,諧星脫線在台東開設養雞場,標榜的就是「脫光光,帶出場」,這幽默的廣告詞,為他創立商機。
一場小考試,引起不少風波,始料未及,奉勸家長無須擔心,就讓孩子保有純真。
千萬別「以大人之心,度孩童之腹」,至於將命題老師送考紀會,未免小題大作!
許妙純(雲林縣/服務業)