兩百年前遇火劫的獨孤僧本,僅殘存三小片,雖剩下片紙隻字,亦彌足珍貴,此是王羲之〈蘭亭序〉的魅力。自唐太宗將王羲之書法推上「書聖」之後,王書即是各書法大家所爭相學習的經典。
南唐後主李煜,以他鑑賞內府名跡的眼界,將各家得失記於《書述》中,他評論:「虞世南得其美蘊而失其俊邁,歐陽詢得其力而失其溫秀,褚遂良得其意而失其變化,薛稷得其清而失于拘窘,顏真卿得其筋而失于麤魯,柳公權得其骨而失于生獷,徐浩得其肉而失于俗,李邕得其氣而失于體格,張旭得其法而失于狂,獻之俱得之而失于驚急、而無蘊藉態度。」短短的幾句話,點出晉唐大家未能兼通王羲之書的原因。
王羲之書最經典者即是〈蘭亭序〉,他曾重寫數回皆不如意,感歎說著:「此神助耳,何吾能力致。」因此,歷代皆奉為至寶,各代書法大家鮮有不臨習〈蘭亭序〉者,所以〈蘭亭序〉自唐以後出現了許多版本。
宋人桑世昌著《蘭亭考》十二卷,彼時〈蘭亭序〉已有六十餘種刻本;到了清朝,鑑藏家吳雲所藏的〈蘭亭序〉刻本已達二百種之多。
有的〈蘭亭序〉刻本並不是以王羲之書為版本,圖左的賜潘貴妃〈蘭亭序〉,就與常見的〈蘭亭序〉刻本不同;有的並不是石刻本,圖右的和刻本〈蘭亭序〉,是日本的木刻本〈蘭亭序〉。如今〈蘭亭序〉彷彿成了漢字文化圈的集體創作。