聯合早報編輯韓梅說,新加坡社會較其他國家保守,但今年發生許多跟情色相關事件,讓新加坡人以「色」字來反映震驚心情。這些事件包括高官如前民防總監林新邦和前中央肅毒局局長黃文藝涉及索取性賄賂案、新加坡國立大學獎學金得主網路公開性愛照、名人高官嫖雛妓、國大副教授接受女學生性賄賂等。
韓梅說,這些案件涉及層面令新加坡人震驚,且牽涉個人操守道德,不禁讓大家擔心社會道德是否鬆動,因此選出色字,是提醒大家要保持警惕。
票選第二和第三名分別為「改」和「德」。在手機簡訊和郵寄投票中,選「德」的人多於「改」,但在以年輕人為主要使用族群的臉書上,選「改」的人多於「德」。
韓梅說,第二名的「改」字代表改變,新加坡在去年大選後,民眾的思維和行為不一樣了,大家會透過網路提出自己的聲音,也有一部分人開始思考,在經濟成長之外,是否政策和制度可以有所不同,期盼政府可以更願意傾聽民意,社會可以更開放。
第三名的「德」則代表道德,韓梅說,「德」與「色」其實關係密切,而且近來發生司機集體罷工事件,是否代表經營公司道德出現問題,值得大家注意。