Joey got his tuxedo, sweater, shirt, and pants dirty. He took them to a laundry shop and is explaining to the laundress how he wants them to be cleaned.
L=Laundress J=Joey
L:Hi, what can I do for you
J:Hi! I need to have this tuxedo dry cleaned, and have the sweater, the shirt, and the pants laundered.
L:Is it O.K.to have this sweater laundered Aren't you worried that it will shrink
J:No problem, it's not real wool. It's made of synthetic fiber, and I've already had it washed many times.
L:O.K. As you wish. So, let me give you a receipt: one tuxedo dry cleaned, and one sweater, one shirt, and one pair of pants laundered. Your total will be $30 even.
J:Oops, I didn't bring enough money. What are your terms of payment
L:Sir, you need to pay at least half of the price.
J:Good, that helps. Here's a twenty.
L:Let me write down you've paid $20. O.K.! Here is the receipt. You can use it to get your clothes back after 6 pm tomorrow.
J:Thanks.
喬伊弄髒了燕尾服,毛衣、襯衫和褲子。他把它們拿去洗衣店洗,現在他正在向洗衣員解釋要如何清洗。
L=洗衣員 J=喬伊
洗衣員:嗨!需要什麼服務嗎?
喬伊:你好!我這件燕尾服要乾洗,這件毛衣、襯衫和褲子要水洗。
洗衣員:這件毛衣水洗沒問題嗎?您會不會擔心縮水?
喬伊:沒問題,它不是真毛衣,它是合成纖維,而且我已經用水洗過好幾次了。
洗衣員:好吧,就照您所說的。那讓我給您一張收據:一件燕尾服乾洗,一件毛衣、一件襯衫和一件褲子水洗。總共30元。
喬伊:喔!我沒有帶夠錢。你們接受哪些付款方式?
洗衣員:至少要付一半的錢。
喬伊:好的,那可以。這裡是20元。
洗衣員:讓我記下來,您已經付了20元。好了,這是您的收據。明天六點後,麻煩您帶著收據來拿衣服。
喬伊:謝謝。
摘自江瑞仁《每天10分鐘,搞定美語會話》寂天文化提供