《美語會話通》Laundry Service 送洗衣服

寂天文化提供 |2009.02.01
707觀看次
字級

Joey got his tuxedo, sweater, shirt, and pants dirty. He took them to a laundry shop and is explaining to the laundress how he wants them to be cleaned.

L=Laundress J=Joey

L:Hi, what can I do for you

J:Hi! I need to have this tuxedo dry cleaned, and have the sweater, the shirt, and the pants laundered.

L:Is it O.K.to have this sweater laundered Aren't you worried that it will shrink

J:No problem, it's not real wool. It's made of synthetic fiber, and I've already had it washed many times.

L:O.K. As you wish. So, let me give you a receipt: one tuxedo dry cleaned, and one sweater, one shirt, and one pair of pants laundered. Your total will be $30 even.

J:Oops, I didn't bring enough money. What are your terms of payment

L:Sir, you need to pay at least half of the price.

J:Good, that helps. Here's a twenty.

L:Let me write down you've paid $20. O.K.! Here is the receipt. You can use it to get your clothes back after 6 pm tomorrow.

J:Thanks.



喬伊弄髒了燕尾服,毛衣、襯衫和褲子。他把它們拿去洗衣店洗,現在他正在向洗衣員解釋要如何清洗。

L=洗衣員 J=喬伊

洗衣員:嗨!需要什麼服務嗎?

喬伊:你好!我這件燕尾服要乾洗,這件毛衣、襯衫和褲子要水洗。

洗衣員:這件毛衣水洗沒問題嗎?您會不會擔心縮水?

喬伊:沒問題,它不是真毛衣,它是合成纖維,而且我已經用水洗過好幾次了。

洗衣員:好吧,就照您所說的。那讓我給您一張收據:一件燕尾服乾洗,一件毛衣、一件襯衫和一件褲子水洗。總共30元。

喬伊:喔!我沒有帶夠錢。你們接受哪些付款方式?

洗衣員:至少要付一半的錢。

喬伊:好的,那可以。這裡是20元。

洗衣員:讓我記下來,您已經付了20元。好了,這是您的收據。明天六點後,麻煩您帶著收據來拿衣服。

喬伊:謝謝。



摘自江瑞仁《每天10分鐘,搞定美語會話》寂天文化提供

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.