報載經濟部將修訂「公司名稱預查審核準則」,以後公司行號名稱,一定要用電腦能打得出來的字。
筆者覺得,除了公司行號名稱要用電腦能打出的字,包括人名或地名,也該用或改成電腦打得出、字典能查得到的字,以免造成困擾。
過去國立民雄高中和國立嘉義師範學院(現改為國立嘉義大學教育學院),坐落地點為嘉義縣民雄鄉文隆村鴨母「坔」(國語讀音地,閩音濫),因為「坔」不但音艱澀不易讀,字難找到,連有些字典都沒有,所以有些機關行文索性寫成「正音白字」的鴨母「闌」,包括勞保局都這樣寫,而且反應極佳,這個實例可供主管機關參考。
許若松(嘉縣民雄/自由作家)