Venerable Master Hsing Yun's Spring Couplets Painting Exhibited at SM Department Store in Bacolod

 |2024.02.07
585觀看次
字級
The Fo Guang Shan Monastery in the Philippines launched the "In Remembrance of Venerable Master Hsing Yun, Founder of Fo Guang Shan Monastery, Spring Couplets Painting Exhibition" exhibition. photo/The Life News Agency

The Life News Agency
February 7, 2023


The Fo Guang Shan Monastery in the Philippines launched a month-long exhibition titled "In Remembrance of Venerable Master Hsing Yun, Founder of Fo Guang Shan Monastery, Spring Couplets Painting Exhibition" at the renowned SM Department Store in Bacolod starting from February 1st. The exhibition, led by the Yuan Thong Temple's social education art teachers Edmund and Pneuma along with artist friends, attracted the attention of numerous passersby and students.

The exhibition venue was filled with the festive atmosphere of the Spring Festival, and visitors stopped to admire the ink paintings of the couplets. Students, in particular, brought their friends to take photos and explore more about the stories behind the spring couplets through QR codes.

 The exhibition attracted the attention of numerous passersby and students. photo/The Life News Agency

Of particular note is the fact that local residents have begun to regard Fo Guang Shan Venerable Master Hsing Yun's Calligraphy Spring Couplets as a language of good luck, seeing them as symbols of auspiciousness. This cultural exchange has also led to greater recognition and understanding of Buddhist culture among the people.

To further enhance the atmosphere of the Spring Festival, lanterns of peace from Fo Guang Shan were hung at the exhibition venue, infusing the entire event with more tranquility.

The success of the event is inseparable from the full support of the leadership of Fo Guang Shan in the Philippines and relevant individuals. The event received staunch support from the Head Abbess  Venerable Yong Guang, meticulous guidance from Venerable Chueh Lin, and numerous exquisite exhibits provided by Ven. Dao, curator of the Fo Guang Shan Manila Art Gallery.

 The ink paintings of the couplets. photo/The Life News Agency

This exhibition not only brought about cultural exchange but also promoted cohesion within and beyond the community. It is hoped that such activities can continue to be held, allowing more people to gain deeper insights into Buddhist culture while experiencing joy and tranquility during the Lunar New Year Festival.

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.