渥太華成立翻譯小組 深耕社區

人間社記者金夢曦渥太華報導 |2021.11.25
622觀看次
字級

【人間社記者金夢曦渥太華報導】渥太華佛光山為持續深耕在地,讓更好的服務走入社區,二十日首度成立翻譯小組,共十位成員加入;當天會議住持永固法師先介紹佛光山四大宗旨、結構和翻譯工作的意義,並由三好兒童班老師Julie擔任現場口譯。

永固法師感謝有豐富英文編輯和校稿經驗的Kevin、曾任聯合國開發計畫署(The United Nations Development Programme,UNDP)的前國際顧問Douglas加入協助潤稿,也感謝從小在道場長大的渥太華青年團副團長Kerstan一同與會。

Kevin表示,非常期待未來與團隊合作時,可以奉獻自己的力量;Kerstan指出,翻譯工作很有意義,因為它可以讓社區同伴更有參與感。

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.