【人間社記者金夢曦渥太華報導】渥太華佛光山為持續深耕在地,讓更好的服務走入社區,二十日首度成立翻譯小組,共十位成員加入;當天會議住持永固法師先介紹佛光山四大宗旨、結構和翻譯工作的意義,並由三好兒童班老師Julie擔任現場口譯。
永固法師感謝有豐富英文編輯和校稿經驗的Kevin、曾任聯合國開發計畫署(The United Nations Development Programme,UNDP)的前國際顧問Douglas加入協助潤稿,也感謝從小在道場長大的渥太華青年團副團長Kerstan一同與會。
Kevin表示,非常期待未來與團隊合作時,可以奉獻自己的力量;Kerstan指出,翻譯工作很有意義,因為它可以讓社區同伴更有參與感。