我上月在台北市一家百貨公司日本品牌廚具專櫃,看到一條不鏽鋼鍋具洗潔劑,雖然物品上全是英文,不過上面貼了張中文說明書;物品瓶蓋上有「二○○六」字樣,保存期限兩年,我想,日本廠商對品質要求一向有一定的標準,於是就放心買下。
最近在網路上,學到利用商品條碼編號分辨產地,就把還沒用的洗潔劑拿來驗證,對照後卻發現產自台灣,再把中文說明書撕下,看到瓶身上的製造日期竟是二○○四,原來瓶蓋上的年份是保存期限,而非製造年份。
雖然我已順利退貨,相信有不少人像我一樣,對貨品上的英文字認識不多,而相信中文說明書;又到了百貨公司周年慶,希望我的經驗能讓大家在買物品時,對不疑處存疑,才不會吃虧。