文/惠馨
淚溼羅衣脂粉滿,四疊陽關,唱到千千遍。
人道山長水又斷,蕭蕭微雨聞孤館。
惜別傷離方寸亂,忘了臨行,酒盞深和淺。
好把音書憑過雁,東萊不似蓬萊遠。
自古詩詞對於兄弟之情、君臣忠義多有著墨,然獨對女性之間的情誼簡單帶過,甚少有特殊描摹之作。然而,女子之間情感細膩度更甚男子,那幽微的想念或可比擬相思,與愛情的思念有過之而無不及,更顯純貴。「妳」是否也有此感受呢?本闋詞作者李清照面對姊妹離分,山長水遠的離愁,更顯出情深意濃。
詞作開頭即直截了當的抒發情緒,說明自己想起與姊妹離別之際,惜別之情讓她潸然淚下,沾溼了身上的羅衣,甚至淚珠漣漣導致臉上脂粉如泥,沖落後弄髒衣裳。詞人猶記當時送別的〈陽關曲〉一遍遍不停吟唱,彷彿藉此可以抒發千言萬語,然而無論反覆吟唱多麼殷切,總難消卻心中惆悵。反觀如今獨自身在異鄉的旅館中,山高水長,隔開自己與親朋的距離,遠望無盡。此時耳邊、眼底多是蕭瀟雨聲與雨景,竟令人不免心煩意亂。
詞人接著陳述自己的心境,縱使心中有千頭萬緒,憂傷無比,如今竟想不起究竟姊妹當初為自己餞別時,酒杯是否斟滿?事實上,詞人想表達的是自己心頭紛亂,也記不清究竟當初的悲傷下,究竟喝下多少惜別酒?但是,喝下多少酒並不重要,詞人把最重要的請求寫在最末二句「好把音書憑過雁」,不論想念多麼綿長,親友終究不在眼前,所以懇求鴻雁傳遞音訊,也請親朋能隨時將自己的消息透過大雁傳達給對方知曉。最後她安慰自己「東萊不似蓬萊遠」,好險東萊是實際存在的地方,不似蓬萊虛無飄渺,可望而不可及,所以音訊的傳遞是可以到達的。
你是否曾有這樣的經驗,想念的朋友在遙遠的他鄉,自己在苦苦等候或者遙遙想念,儘管現在的科技使地球成為地球村的概念,天涯若比鄰,隨時可以通訊聯絡遠在天邊的親友,但是視訊終不敵親自晤面,語音終不及握手擁抱。雖然情感的流動無法被空間阻斷,但千山萬水的分隔,仍然給人難以承受的相思之感。