如果我們勉勵孩子「必須加強鍛鍊體魄」,能不能把「金」部的「鍊」,寫成「火」部的「煉」?
《說文解字》把「鍊」字解釋為「治金」(治,大徐本作冶),意即用火冶製金屬使它精熟,如「千錘百鍊」;後人也拿來比喻造句、用詞的力求精美,如「鍊字」、「鍊句」。
至於「煉」,《說文》則說:「鑠治金也。」凡是用火熬煮、燒熔物質,如「提煉」、「煉乳」、「煉鐵」、「煉鋼」,都用「煉」。
事實上,以「柬」為聲符的字,雖然偏旁、對象不同,卻都有「治理」的意思,如:「湅」,治絲也;「練」,治繪也。
至於「鍛鍊」能不能用「鍛煉」來代換,且看杜甫的〈奉贈太常張卿二十韻〉:「顧深慚鍛煉,才小辱提攜。」
連「詩聖」都把鍛「鍊」寫成鍛「煉」,可見「鍊」和「煉」確實可以通用!