2015台北詩歌節 我等待毀滅的優雅──菲奧娜施羅琳詩選

文/菲奧娜施羅琳 譯/零雨 |2015.10.19
2399觀看次
字級
菲奧娜施羅琳(Fiona Sze-Lorrain)為新加坡文學翻譯家、編輯,以及古箏演奏家。畢業於美國哥倫比亞大學學士、紐約大學碩士、巴黎索邦第四大學博士。能靈活運用英語、法語、中文創作和翻譯。

文/菲奧娜施羅琳 譯/零雨

巍然高飛

你有否興致竊取

直覺?抑或解說

世界之祕

乃其統治工具為時代和等距離?

一重又一重,風

尋求一訊息,

一命運之聲。太陽,

海洋,

甚至飛行之鳥,

皆在聽憑意志的吩咐,主宰科學

此一存在

乃不受季節影響

這麼多生命之奧義,

此一迴環宇宙滿是明日的計畫

未有終極的話語

我無法訴說別處之偶然

唯形式,句子──

思維延展為對話

在航海圖或水上。

相信我,

答案不足掛齒

即使有一天你旅行

以光年,

即使光變得無窮無盡

一星死絕,另一

浮現,訝然

無由地

我等待毀滅的優雅

梅花便落滿了南山。可能是

冬天

可能是春天。此一不同

能給旁觀者什麼?如若

燕子修訂這風,另一選擇──

樹對樹,悲怨

接續悲怨。我凝視

太陽轉由一半球至一宮殿。燃燒

但未釀造災禍。瞬間,或

現今,我的凝視

將中斷。我要榮耀

這空無。我要以此矇矓觀看白色桃樹

注:本詩第一句來自中國當代詩人張棗〈鏡中〉一詩,我所譯的張棗詩作,即將由美國西風出版社出版。

這一次又無來處,或某處

風吹走他的內臟,吹走他身體裡的峽谷。昨晚,我翻譯了這一句中文詩。一神聖之聲說永不半途停留。問這風為何定要不請自來。或他如何於寂靜中冥思這一段過往。好像這個早上它體現了新的細節。好像今日它進行了第二次儀式。並非我的理性追究其不滿。風並非一傳統要你學會去馴服蠻橫的靈魂。它教導我們隨年歲學會從瘋狂中蛻變。要放棄距離,墮入塵土。領我們去沙漠,這思維無由停留之處。在風之屋,無一桌固定。如幽靈,我非一宿命論者。我醒來想到炒蛋上的韭菜。我應否打開一罐薑醬。夏子來電,她正和兒子躲藏起來。在一櫃子裡,裹著和服和麻袋。他們的世界現在作廢了,並繼續顫抖。她引用這風兩分鐘,且說時鐘錯了。

訪客

郵件退回了,餐食糟蹋了,沒有人會指望我還有熱情。在街上,眾人臉上掛著省略符號。多數人禮貌回應,但在一串逗點之內。過了被理解,或已理解的階段,我在一部小說中,由父親講述。叫什麼名字?打哪兒來?心臟跳動稍慢一些,揣想你已接近答案。連窗戶都是由麵條和包子構成。向右轉,當課程進行之時。天窗透氣的迴廊,我浪遊,於一想像的時空。茶葉蛋小販搧著爐灶,數著錢幣,在長袍般的灰煙中。窮人安於知足,他們必得如此。與我無關的過往何以比舊有的恐懼更快返回。在法租界奶奶遇到她的初戀,買了一隻狗。嫁給共產主義者,學會省著用熱情和意像。你那時幾歲啊,奶奶?餓啊,她說。 我想我得空出下午。還有早上,獨自一人。抵達上海第一晚,我夢想走在白色大街,無有小狂人如我。

※應台北詩歌節邀約,菲奧娜將於十一月五日七點半在誠品書店松菸店三樓舉辦「詩的流亡與自由」講座,並於十一月七日於中山堂《詩的公轉運動》演出中誦讀詩作,歡迎參加。•

關於詩人

菲奧娜施羅琳(Fiona Sze-Lorrain)為新加坡文學翻譯家、編輯,以及古箏演奏家。畢業於美國哥倫比亞大學學士、紐約大學碩士、巴黎索邦第四大學博士。能靈活運用英語、法語、中文創作和翻譯。著有詩集《我的葬禮貢多拉》(2013)和《澆月亮》(2010)。最新詩集《毀滅的優雅》,即將由普林斯頓大學出版社出版。

施羅琳所譯的多部中國當代詩人詩集深受肯定,曾入圍美國 2014年PEN詩歌翻譯獎初選。譯作包括柏樺、宇向、藍藍、張棗,伊路的《海中的山峰》。另外還有美國詩人馬克斯特蘭德《幾乎看不見》(2012)等。亦和Mãnoa文學雜誌合編了3本國際文學選集,由夏威夷大學出版社出版。並與高行健合著《剪影/陰影:高行健的電影藝術》(2007)。

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.