文/陳寅恪(1890~1969)
綺羅高價等珠璣,
白疊雖廉限敢違。
幸有阿婆花布被,
挑燈裁作入時衣。
──選自《陳寅恪全集》
A Penniless Girl
Chen Yinke (1890 - 1969 )
English translation: Ven. Zhi Yue
Beautiful silk fabrics are as expensive as pearls,
While inexpensive cotton batting is not sold.
How fortunate there’s still granny’s calico quilt,
Lighting a lamp, cutting it into fashionable clothes.
── from Chen Yinke Quanji
(Complete Works of Chen Yinke)