《溯源集》恭喜發財

北耕 |2007.02.14
435觀看次
字級

有人對歷代的風俗典籍進行過翻查考究,均未發現「恭喜發財」的字句。由於古人最重視「玉如意」的祝語,所以會有「新正如意」的祝語,但卻沒有人提到「發財」這一詞。

據載,在清朝末期,一位名叫威廉‧亨德的英國青年,自稱為「老中國通」,他著有《洋人在廣州》一書,該書這樣描寫:「在清代,廣州十三行一些吃洋務飯的中國人,每到過年的時候,都會到洋人的商館裡去拜年……人們便是打拱作揖,口裡不停講著『恭喜發財』。」從這裡可以看出,「恭喜發財」這個祝願語最晚清朝就流行了。

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.