上班途中,經過一家瓦斯店門口,忽見一立型招牌,上面寫著「徵到腳手壹員內洽」,一時讓我丈二金剛摸不著頭緒,愣在那裡,經過再三複念「到腳手」後,才恍然大悟,不禁莞爾一笑。
圖/陳立人
文與圖/陳立人
上班途中,經過一家瓦斯店門口,忽見一立型招牌,上面寫著「徵到腳手壹員內洽」,一時讓我丈二金剛摸不著頭緒,愣在那裡,經過再三複念「到腳手」後,才恍然大悟,不禁莞爾一笑。
原來,老闆目前正缺搬送瓦斯筒的員工,故意以台語發音,「到腳手」即是來幫忙之意。搬送瓦斯筒是項粗重工作,聘請不易,以親切的台式國語找員工,的確頗具創意,讓人感受平易近人的一面。
立牌旁邊,剛好蹲坐一隻老闆的柯基犬,胖嘟嘟的模樣甚覺可愛,看牠的眼神似乎正向路過的行人呼求,趕快過來應徵,幫主人「到腳手」吧!