總監修/星雲大師
文/唐.崔護(?~831)
去年今日此門中,人面桃花相映紅。
人面不知何處在,桃花依舊笑春風。
──選自《全唐詩》
Inscribed in Nan Zhuang,
Outside the Capital
Cui Hu (? - 831, Tang Dynasty)
English translation: John Balcom
Last year, on this day, I came to this door,
Your face and the peach blossoms were rosy.
But where has your face gone?
The peach blossoms
still smile in the spring wind.
── from Quan Tang Shi
(Complete Collection of Tang Poems)