派拉蒙新片〈變形金剛4〉,有中國女星李冰冰參與演出。圖/美聯社
【本報綜合外電報導】好萊塢問題向來不少,最新一個是得了「中國依賴症」。想回收動輒天價的電影製作成本,非在已成全球第2大電影市場的中國大撈一筆不可。
基於錢萬能的道理,好萊塢現在不但積極起用中國演員,還為了獲得中國企業贊助,將愈來愈多中國產品擺進片子裡,大搖大擺置入性行銷,甚至根據中方意見改寫台詞,好萊塢的中國依賴症已見一斑。
最新例子是派拉蒙新片〈變形金剛4〉,該片27日在美中同步上映,片子裡,中國的汽車、電腦、金融卡、飲料、白酒、家電賣場陸續登場。
房地產開發商「北京盤古氏投資公司」說,該公司大樓在片中的露臉時間低於協定中寫明的20秒,要求派拉蒙修改電影內容、停止片子上映、退回一千萬人民幣(台幣4800萬元)廣告費。派拉蒙高層和導演麥可貝迫於其威勢,登門解釋。
中國女星李冰冰在〈變形金剛4〉演科技公司女高層,她名字本來是蘇秀梅,她認為不合片中身分,要求改為蘇月明,典出唐詩「月是故鄉明」,麥可貝一聽這名字有學問,說:「我們不懂中國文化,名字你們取。」
〈變形金剛3〉的2011年中國票房有11億1200萬人民幣,當時影院不到一萬家,如今增加1倍有餘,因此預估第4集票房也可能加倍。
一家電影廣告代理商說,中國影響力今後將只增不減,可能透過好萊塢電影向世界傳達有利中國的政治信息。