【記者曹麗蕙台北報導】被譽為「市誌活字典」的高賢治,長年蒐集台灣盆地拓墾史中最具史料價值的古契字,最近他公開近六百件原始檔案,由文獻會出版「大台北古契字二集」,內容貫穿四世紀,成為研究清代至日據時期台北開發史,不可或缺的史料原典。
台北市文獻會耆老高賢治表示,清代明令禁止漢人入墾番地,因此,康熙年間大量移民渡海開墾時,須與原住民簽署墾地契約,形成只有在台灣才出現的民間古契文書。
這項習俗一路流傳到日據時期,因殖民政府實施新制法律才被全面禁止,而十七世紀末到二十世紀初,恰是台北盆地墾拓最盛行的年代。
書中收錄最早契書,為一七○九年上淡水社大加臘地方墾單,清康熙年間大墾戶陳賴章,向台灣府申請開墾泰山、五股、中永和一帶,為淡北地區最早由官方批准的大墾單,目前研究台北史都視之為墾拓起源,日本學者伊能嘉矩更誇讚這紙文告乃「稀世之寶」。
書中收錄契字,均以不動產交易為主,舉凡田園、店屋讓渡,或是佃耕付租、典當質押都會立契為證。
除了主旨說明買賣原由,會註明不動產坐落地點和東西南北的邊界,交易中間人、在場見證者、契約代筆人都會載明,最後由當事人署名,與時下民間房屋交易的契約關係相當接近。
台北市文獻會表示,日據初期為了清查漢人的土地,官方才開始注意到台灣人的土地慣習;而日本人所搜括的契字大多收藏於台大、台灣博物館、國家圖書館台灣分館;是目前被視為研究台灣清代史的權威史料,記錄了大量個人或家族活動,文獻會本身就蒐藏近三百件。