朱慶餘(生卒年不詳),名可久,字慶餘,以字行,浙江紹興人,唐敬宗寶曆二年進士,曾任校書郎等職。曾以〈近試上張水部〉(或作〈閨意獻張水部〉)行溫卷之風,以饗干祿官爵,登終南捷徑。唐.賈島有〈題朱慶餘所居〉:「天寒吟竟曉,古屋瓦生松。寄信船一隻,隔鄉山萬重。樹來沙岸鳥,窗度雪樓鐘。每憶江中嶼,更看城上峰。」
見閨情詩〈近試上張水部〉:「洞房昨夜停紅燭,待曉堂前拜舅姑。妝罷低聲問夫婿,畫眉深淺入時無。」「近試」是臨近應試之意。
詩譯昨夜新婚喜房紅燭高揚,夫妻於廳堂舉行完婚典禮,次晨新婦行拜公婆。她精妝細扮,低聲問夫如此妝容合宜嗎,眉型的顏色深淺與形狀長短是否流行。洞房花燭為人間四大樂事之一,見宋人汪洙〈四喜詩〉云:「久旱逢甘雨,他鄉遇故知。洞房花燭夜,金榜題名時。」宋洪邁《容齋四筆.得意失意詩》又有四悲:「寡婦攜子悲,將軍被敵擒,失寵宮女淚,落第舉子心。」
此詩看似新娘初嫁的閨情,然詩題〈近試上張水部〉可知其攀龍引鳳,視張籍為進士考試時的干謁名人,其逢迎之心昭然若揭。
朱慶餘獻詩張籍,如新嫁娘緊張心情,「舅姑」可指稱主試官,「夫婿」當指張籍,「畫眉深淺入時無」,是擔心自己文章有否成功的可能。
張水部張籍甚賞,選朱詩二十六首,時時到處推薦,並且回詩〈酬朱慶餘〉:「越女新妝出鏡心,自知明艷更沉吟。齊紈未足時人貴,一曲菱歌敵(一作值)萬金。」
以朱慶餘對比越州鏡湖採菱女,「越女」是古代美女代稱,也指江浙、紹興女子,如唐.杜甫〈壯遊〉:「越女天下白,鏡湖五月涼」;唐.王昌齡〈越女〉:「越女作桂舟,還將桂為楫。」因此,越女以喻朱慶餘(朱是越州人),明豔亮麗,歌喉絕妙,其他越女比不上,以此安慰朱慶餘功名可成。
另見其〈宮中詞〉:「寂寂花時閉院門,美人相並立瓊軒。含情欲說宮中事,鸚鵡前頭不敢言。」詩譯百花蓊郁,宮院深寂,美麗宮女並立軒廊賞花。幽緒滿懷,欲言宮愁,然鸚鵡在前,不敢輕易吐露悶思。
花時、瓊軒、美人、鸚鵡等綺麗情調,構成深宮閨怨的無奈世界,美麗卻哀怨。