The kind old woman

 |2013.03.17
1595觀看次
字級

題要

「kind」是善良、好心腸。「好心」並不是花言巧語哄騙別人,更不是略施小惠等別人回報;而是發自內心、設身處地的為他人設想,先考慮全體,再想到自己。這個故事中的好心老太太,就是個好榜樣。



Once upon a time there was a kind old woman who lived in a little house. She had a bed of beautiful striped tulips in her garden .

One night she was wakened by the sounds of sweet singing and of babies laughing. She looked out at the window. The sounds seemed to come from the tulip bed, but she could see nothing.

The next morning she walked among her flowers, but there were no signs of any one having been there the night before.

On the following night she was again wakened by sweet singing and babies laughing. She rose and stole softly through her garden. The moon was shining brightly on the tulip bed, and the flowers were swaying to and fro.

The old woman looked closely and she saw, standing by each tulip, a little Fairy mother who was crooning and rocking the flower like a cradle, while in each tulip cup lay a little Fairy baby laughing and playing.

The kind old woman stole quietly back to her house, and from that time on she never picked a tulip, nor did she allow her neighbors to touch the flowers.

The tulips grew daily brighter in color and larger in size, and they gave out a delicious perfume like that of roses. They began, too, to bloom all the year round. And every night the little Fairy mothers caressed their babies and rocked them to sleep in the flower cups.

The day came when the good old woman died, and the tulip bed was torn up by folks who did not know about the Fairies, and parsley was planted there instead of the flowers. But the parsley withered, and so did all the other plants in the garden, and from that time nothing would grow there.

But the kind old woman's grave grew beautiful, for the Fairies sang above it, and kept it green - while on the grave and all around it there sprang up tulips, daffodils, and violets, and other lovely flowers of spring.

解說

很久很久以前,有一位好心的老太太獨自住在一間小屋裡,在她的花園裡,有一片種了美麗條紋鬱金香的花圃。

一天晚上,她被甜美的歌聲與嬰兒的笑聲喚醒,聲音似乎來自鬱金香花圃,但她什麼也看不到。

第二天早上,她走進她的花圃查看,依然沒發現任何蛛絲馬跡。

當天晚上,她再次被歌聲與笑聲喚醒。她輕手輕腳地穿過花園,皎潔的月光照在鬱金香花圃,花朵在微風中來回搖擺。

仔細地瞧一瞧,老太太看到每朵鬱金香旁邊,都站著一位仙子母親,對著花瓣中的小仙子嬰兒輕哼搖籃曲。

這位好心的老太太悄悄地回到她的小屋,從那時起,不再摘任何一朵鬱金香,她也告訴鄰居別碰那些花。

鬱金香一天比一天更大、更鮮艷,它們散發如同玫瑰的迷人香味,也開始一年四季開花;每天晚上,仙子母親照顧自己的寶貝,搖著他們在花瓣中入睡。

某一天,老太太過世了,鬱金香花圃被不知情的人重新翻土灌溉,改種香草植物;但香草枯萎了,改種其他植物也都失敗了,從那時起,花圃什麼東西都長不出來。

但老太太的墳墓卻綠意盎然,仙子在上面唱歌、保持綠意美麗。春天來臨時,墳墓周圍長出鬱金香、水仙、紫羅蘭,和許多可愛的花朵。

尋找隱藏的字

Finding words

F F P I L U T S E V S

Y L T E I U Q U C G S

R N E I G H B O R N P

S X T B I O G I K I E

P T H D H E X C N Y R

R H R K Q G T I H A F

I G O Q Z P I L B W U

N I U K I N D E Y S M

G R G C L O U D N P E

H B H I N S T E A D A



「找字遊戲」之中, 有些字沒按照傳統英文字「由左到右」的規矩,所以有的字由右到左,有的字上下排列。



解答

Finding words

F F P I L U T S E V S

Y L T E I U Q U C G S

R N E I G H B O R N P

S X T B I O G I K I E

P T H D H E X C N Y R

R H R K Q G T I H A F

I G O Q Z P I L B W U

N I U K I N D E Y S M

G R G C L O U D N P E

H B H I N S T E A D A

你至少可以找到tulip;through;swaying;neighbor;delicious;perfume;instead;quietly;kind;bright等十個字。這些字都可以在內文之中找到。

(※若只找十個字不能顯示你的實力,還可以繼續找,例如第一列可以找到spring,倒數第二行可找到cloud.)



WOW!原來如此

stole softly through her garden



「stole 」是「steal」(偷)的過去式;「softly」是輕柔的。「stole softly」不是「輕柔的偷」,而是「悄悄地、輕手輕腳地」。

老太太「stole softly through her garden」 輕手輕腳地穿過自己的花園,因為她尊重她的小仙子客人,不想打擾她們。

a bed of



「a bed of roses」是一則習慣用語,表示「a luxurious situation; an easy life.」 (優渥富裕的生活,如同躺在用芬芳玫瑰花瓣鋪成的床,簡直是無上享受。)

例如有人說:「If I had a million bucks, I would be in a bed of roses.」表示他認為「擁有一百萬元,就可以過優渥的生活。」

本文中「The kind old woman had a bed of beautiful striped tulips.」卻只是表示善心的老太太有一塊地,種滿了美麗的鬱金香。

swaying to and fro





「sway」是搖晃,例如:The branches are swaying gently in the wind. (樹枝在風中輕輕搖曳。)

「to and fro」是來來回回,往往用在焦急地等待(公車 ),例如:The man walked to and fro while he was waiting the bus.

在文中卻是鬱金香「不疾不徐地」在風中輕搖,也彷彿是仙子嬰兒在花瓣搖籃中安然入夢。

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.