WOW!原來如此

 |2013.03.03
1077觀看次
字級

quite a bit of energy left



「a bit」是一點點,「quite a bit」是累積了相當多的「一點點」,也就成了「many」(很多)。

文中彼得還剩下(left) 很多(quite a bit)精力,所以才能夠蹦跳上樓梯(bounced up the stairs)。

mentally challenged



physically(生理的)指身體;mentally(心理的)指的是精神。

challenge是挑戰、質疑,challenged則是殘疾,「mentally challenged」表示精神狀況與一般人不同,或是低於平均值(弱智)。

發現某人說話較遲緩、反應較慢,懷疑他可能「精神狀況受到挑戰」(mentally challenged),切莫妄下斷語、當面直呼他「retard」(智障)。

tried wrestling him to the ground



「wrestling」(摔角),是運用體能、技巧甚至體重將對手摔倒壓制的一種運動,通常勢均力敵的比賽才精彩,若巨人與侏儒摔角,難免就成了「大欺小、一面倒!」

文中彼得出門送報時,感覺就像「try wrestling him to the ground」(可以吹掀屋頂的風,與一個小男孩摔角,還想把他壓制在地上),可見風勢多麼強勁。

如果只是平鋪直敘地說「The wind is blowing strongly」形容風勢,就沒有這麼生動了。



熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.