The organizers of a lottery pool at a cheese company were starting to get discouraged. They had tried good luck charms for three years and even considered going to a different store to buy the tickets.
一家乳酪公司員工集資簽樂透,當這些組頭開始感到氣餒時,他們已經試幸運符三年了,甚至還考慮換一家投注站簽注。
But then a worker suggested rubbing the belly of a Buddha statue, which some say will bring good luck. They set the statue on the tickets in a worker's locker, and people went in to rub it.
後來有一名員工建議摸摸一尊佛像的肚皮,有人說這會帶來好運。他們還把這尊佛像放在一名工人的置物櫃上面供人摸。
Then their luck changed, as they won a $208.6 million Powerball jackpot in August.
然後他們開始轉運,在八月間中了威力球拿了兩億零八百六十萬美元獎金。
“We don't know if it's the Buddha that brought us the good fortune to win this. We don't know if it was our prayers to God that were answered,”said Mary Entringer, who organized the pool at Sargento Foods Inc. in Plymouth. “We're just grateful it was 100 people, and we're all going to share in this bounty.”
在普利茅斯沙金托食品公司集資簽注的組頭瑪麗.恩特林格說:「我們不知道,是不是靠佛祖庇蔭,才幸運中獎。我們也不知道,是不是上帝聽到我們的禱告。我們很感謝是一百人中獎,我們會平分這筆獎金。」
The winners, who call themselves the "100 Miracles," turned in their Powerball ticket Friday and plan to split the prize equally.
自稱「百大奇蹟」的贏家上周五已交出他們的威力球彩券,同時計畫平均分配獎金。
Entringer said four winners have left the company — a 63-year-old woman retired, a man went into business with his wife and another person wanted to pursue other opportunities. The fourth was a college student who worked at the company over the summer.
恩特林格說,其中四名樂透得主已經離職:一名六十三歲的女子已經退休,一位男士和老婆一起做生意,另一人想另找機會換跑道,第四名得主是大學生,他只有暑期在公司打工。
But other workers, including Entringer, said they plan to keep working at the factory. Most winners earn between $30,000 and $50,000 a year.
但其他員工,包括恩特林格說,他們計畫繼續留任原職,大部分樂透得主年薪在三萬到五萬美元之間。
Entringer said she will invest her winnings and look for a lake home in northern Wisconsin — and keep playing the lottery on her own.
恩特林格說,她會把贏得的彩金拿來投資,在威斯康辛州北部買一幢湖畔房屋,她自己還會繼續簽樂透彩。
Mike Theune, 23, one of the youngest winners, said he also plans to remain at Sargento, although he wants to pursue a degree in human resources management. He plans to invest most of his winnings for an early retirement, but does want to buy a house, an all-terrain vehicle and a vehicle for his father.
廿三歲的托尼是最年輕的贏家之一,他說他也計畫留在沙金托公司,但他想修個人力資源管理學位,他希望把大半贏來的彩金拿來投資,儘早退休,但很想買一幢房子、一部越野車,並幫他老爸買部車。
“I'm going to live the simple life and lead a low profile,” Theune said.
托尼說:「我要過簡單的生活,盡量低調。」
(美聯社)