「綽」音「ㄔㄨㄛ」,形近於「卓」,「綽約」常用來形容女孩子姿態美好的樣子,我們若說一個人的風采姿容非常優美,往往用「風姿綽約」一詞形容,如:「中國小姐風姿『綽約』,令人著迷。」
至於「卓」讀「ㄓㄨㄛ」,帶有高超獨特、直立的意思,所以「綽約」當用「綽」而非「卓」,「風姿」的「風」也不可誤寫成「丰」。
《莊子‧逍遙遊》中,莊周創造了一個「肌膚若冰雪,『綽約』若處子」的人物,他說這個神人住在遙遠的姑射山上,皮膚潤白像冰雪,體態柔美如處女,不食五穀,遨遊於四海之外。
司馬相如〈上林賦〉也曾以「綽約」來描述青琴、宓妃之類的美女;可見「綽約」除了具備明眸皓齒的本錢之外,必得擁有顧盼生姿的條件。