T :Terry A :Aaron
T:Aaron, welcome back to Taiwan. Your Chinese really improves a lot.
A:Xie xie. I take the Chinese course in America. Besides, I've listened to many Chinese songs and watched many Chinese movies. I really love all the things about Chinese.
T:No wonder you know so many Chinese pop singers that I don't even know.
A:My Chinese teacher told me that it is the best way to learn Chinese.
T:Really? My English teacher told me the same. So I regularly listen to an English radio program.
A:We learn different languages, but we improve ourselves through similar ways.
泰瑞:亞倫,歡迎回來台灣。你的中文真得進步很多。
亞倫:謝謝。我在美國有修中文課。另外,我聽許多中文歌曲和看了許多中文電影。所有有關中文的東西我都很喜歡。
泰瑞:難怪你知道許多連我都不知道的中文的流行歌手。
亞倫:我的中文老師告訴我,那是學中文最好的方法。
泰瑞:真得嗎?我的英文老師也跟我說過相同的話。所以我固定都會聽一個英文廣播節目。
亞倫:我們學的語言不同,但是我們卻是用類似的方式,來使我們所學的語言進步。