【本報綜合外電報導】國父孫中山流亡英國時寫出的紀實散文《倫敦蒙難記》,近日由中國社會科學出版社推出第一個完備的現代漢語全譯本,圖文並茂的方式,還原孫中山在倫敦被綁架的細節。
孫中山一八九六年流亡英國時,曾遭清政府駐英國公使館陰謀綁架,險遭殺害,後來在英國老師康德黎等人營救下,終於脫險,孫中山獲釋後即寫了《倫敦蒙難記》,這是他唯一的紀實散文著作。
中國社會科學出版社表示,由於孫中山當時是針對歐洲國家讀者而寫,而後他也未譯成中文,使得一百一十四年來,都沒有完善的現代漢語全譯本,因此才在辛亥革命一百周年、孫中山誕生一百四十五周年之際出版。
該書是根據台灣一九七三年版《國父全集》第五冊〈英語著述卷〉原著翻譯、修訂、注解,書中並附上一百多幅珍貴文獻,包括綁架孫中山的主謀、清政府駐英國公使館、康德黎與夫人的照片、孫中山被拘押時機智傳出的求救密信手跡等,完整還原孫中山當時在倫敦被綁架的細節。