「紕」讀「ㄆㄧ」時,有兩種解釋:
一、當名詞用,指織布時經緯線沒織好的地方,引申為錯誤,如「紕繆」、「紕漏」。
二、形容布帛等織品接縫處脫散了,如:「線紕了」。
讀「ㄆㄧˊ」時,則指衣服帽子邊緣的裝飾品,或在衣冠、旗幟邊緣繡上花邊的動作。
《世說新語》把「紕繆」寫成「紕漏」,用來形容『疏漏謬誤』 或指『錯事』而言,「紕漏」也作「皮漏」,「皮」音「ㄆㄧ」,如:「別再出『皮漏』了。」
但「紕」不可誤寫成「手」部的「批」,「批」雖與「紕」同音,有反手相擊、評語等意思,卻不能解釋為「錯誤」。
一般所謂的「紕漏」都是因疏忽所造成的錯誤,或指辦事出了差錯及貪汙舞弊等情事被舉發。如:「那件工程又出『紕漏』,據說是招標出了問題。」