日前美國「波士頓二○一○年度諧星獎」頒給了美國著名的華裔諧星黃西(Joe Wong),黃西究竟是何許人?這位戴著方形眼鏡、在中國吉林出生、長著一副典型中國「書呆子」樣的中年男子,可是一位留美生化博士,白天,他是正經八百做實驗的科學家,晚上則搖身一變成為穿梭在酒吧、夜總會中的脫口秀演員。他的英語發音混著濃濃的中國口音,卻用美式幽默把包括美國副總統拜登在內的觀眾逗得樂不可支。
生化博士愛說笑
據《中國青年報》報導,黃西畢業於吉林大學,主修化學,二十四歲到美國留學前在中科院研讀,一九九九年取得德克薩斯州萊斯大學生化博士學位,二○○○年到麻薩諸塞州一家跨國基因製藥公司工作。已結婚生子並取得美國國籍。
黃西在念吉林大學時就很喜歡寫笑話和講笑話,馬克吐溫與導演伍迪艾倫的作品對他的啟發很大,讓他了解美式幽默與美式笑話。
到麻州工作後,他利用時間報名「笑話寫作成人教育班」,經由這個管道接觸到波士頓的喜劇圈並開始表演,二○○二年第一次登台。他努力在笑話題材上不斷創作,最早的聽眾是當會計師的太太金妍。他的移民題材配上貨真價實的外國口音,沒想到很快就受到歡迎,打入二○○三年波士頓國際喜劇節的決賽。
上賴特曼秀暴紅
二○○五年,專門幫美國深夜節目收視率冠軍《大衛賴特曼秀》發掘人才的布瑞爾,在波士頓聽了黃西的表演,認為他深具潛力,但還需更好的笑話,觀察三年後,二○○八年布瑞爾再到波士頓看黃西表演,覺得時機成熟,請黃西為《大衛賴特曼秀》試鏡。布瑞爾說,他以多年經驗相信黃西終究會大紅大紫。但直到一年後,才真正邀他上節目。
二○○九年四月十七日晚,《大衛賴特曼秀》破天荒邀請中國口音極重的黃西亮相,以英語講美式笑話,黃西站定後的第一句話是:「大家好,我是愛爾蘭人。」全場笑翻,賴特曼也跟著大笑,黃西知道他的笑話題材已觸動敏感的美國流行文化神經。
結果近六分鐘的演出,觀眾反應熱烈,不僅網路影片點閱率達數十萬人次,美國人更開始注意到這個中國小夥子———操著蹩腳的英語、木訥卻讓人發笑的Joe Wong,從此黃西一炮而紅。據說當晚賴特曼也非常欣賞他的演出,罕見地拉著樂得不知所措的黃西一起謝幕。
白宮秀逗樂拜登
二○一○年三月黃西更因為超人氣受邀前往白宮進行長達十五分鐘的表演,成為第一位走入白宮表演說笑的華裔喜劇演員。「我要是當了總統,就要用降低勞動生產率的辦法來減少失業,一個人的工作讓兩個人來做,就像我們的總統和副總統那樣。」黃西的段子一出口,一旁的拜登哈哈大笑,其他聽眾也笑翻,這是一名脫口秀演員的成功時刻,黃西為這段演出準備了三個月。
黃西說,脫口秀看起來簡單,實際上需要很多反覆排練和寫作。好萊塢有句話:死亡是容易的,但喜劇非常難。黃西說:「我喜歡那種要思考一下,腦筋轉一下彎的笑話,如果抄襲別人的笑話就沒有自己的味道。」
要當移民代言人
二○一○年七月,黃西辭掉在製藥公司的工作,全職做起了脫口秀表演。黃西說,直到一個民族能開自己的玩笑,嘲諷自己的領袖與政治社會,這個民族才算成熟。他希望能以第一代移民的身分說故事,「移民在社會中是無聲的一群,移民社會中有許多有意思的事,也有許多被歧視與掙扎的事,因為語言與文化的障礙,自己表達不出來,又沒有人幫忙表達」,黃西說:「我願意做個移民的代言人,說出移民樂觀、奮鬥、堅強的一面。」現在,他正在籌拍一部電視劇,題材是關於移民生活的,他說:「我想在美國拍一部給中國人看的喜劇片。」