人們不了解隱私權限的設定,結果造成個資外洩。──戴維斯
People did not understand the privacy settings, and this is the result.
「國際隱私」(Privacy International)監督組織的戴維斯(Simon Davies)指出,線上安全顧問鮑斯(Ron Bowes)利用程式碼掃描臉書未設定隱私的用戶,再將這些檔案放到全球最大BT檔案分享網站Pirate Bay,臉書5億用戶中約有1億人受影響,目前這個檔案已被數千人下載。
我覺得網路是繼原子彈之後最危險的一項發明。──約翰.麥倫坎
I think the Internet is the most dangerous thing invented since the atomic bomb.
曾獲頒葛萊美獎的創作型搖滾歌手約翰.麥倫坎(John Mellencamp)抨擊非法網路下載及數位錄音將毀掉音樂產業。約翰.麥倫坎。圖/法新社
我們絕不能建立一個反對複製動物及其後代的堡壘。──柏迪特
We mustn't build up a fortress against cloning and the offspring of clones.
歐洲最大農民協會和合作社柯巴─柯傑卡(Copa-Cogeca)主任柏迪特(Arnaud Petit)認為,儘管輿論譁然,全歐育種業者應進口複製動物的精液和胚胎,以培育更健康、強壯和有生產力的禽畜。
如果能不碰菸酒,最好別碰。──希欽斯
If you can hold it down on the smokes and the cocktails, you may be well advised to do so.
罹患食道癌的專欄作家希欽斯(Christopher Hitchens)在最新一期《浮華世界》(Vanity Fair)上現身說法,警告其他人勿吸菸和飲酒,以免跟他一樣罹癌。
希欽斯。圖/美聯社
我們堅信,我們將改寫歷史。──劉滿山
We were all confident we would rewrite history.
劉滿山(Liu Manshan)在中國內蒙古找了10267名中學生,在鄂爾多斯大草原以1小時9分鐘完成建立人體骨牌的壯舉,打破10年前由新加坡學生保持的9234人金氏世界紀錄。
我不知道這有什麼大不了的。這是宗教自由,你知道嗎?──卡珊德拉
I don't know what the big deal is. It's freedom of religion, you know?
歐巴馬政府準備在世貿中心遺址建清真寺,紐約曼哈頓下城一位脫衣舞孃卡珊德拉(Cassandra)表示,她實在不知道這有什麼好吵的。
預定建築清真寺的工地。圖/美聯社
新法西斯主義分子,不管到哪裡,都要和當代藝術作對。──葉洛費耶夫
Neo-fascists, wherever they are, fight contemporary art.
莫斯科特列契亞可夫國家畫廊(Tretyakov Gallery)前館長葉洛費耶夫(Andrei Yerofeyev)和俄羅斯兩位知名知識分子被判3年監禁,罪名是2007年該畫廊一項展出撩撥宗教仇恨。
真的靠這些牙齒拯救了全世界。──珍妮.修斯
These really are the teeth that saved the world.
倫敦皇家醫學院亨特里恩博物館(Hunterian Museum at the Royal College of Surgeons)館員珍妮.修斯(Jane Hughes)看了該館展出的英國前首相 邱吉爾的一副假牙後,有感而發。
邱吉爾的假牙。圖 /美聯社