【本報綜合外電報導】蘋果執行長賈伯斯二十七日上午發表iPad,網友在微網誌推特上響應熱烈,將Steve Jobs和Official Apple iPad這兩個詞彙推上熱門話題。但是到了下午,全球各地的推特使用者開始以各種語言發表許多聯想自iPad名字的玩笑。
pad在美國口語中的意思之一是衛生棉。iTampon(tampon為衛生棉條)這個字現在是推特第二熱門的話題。
一名網友寫道:「親愛的蘋果:敬請享受制止各種iPad名字玩笑的樂趣吧(像是iTampon,iPadwithwings等等)。」另一名網友sTOOJ則說:「我想iTampon會是他們在秋天推出的縮小版產品。」還有人寫:「這個iPad有翅膀嗎?」「說實在的,蘋果行銷部門的人是天才嗎?他們沒想到這種後果嗎?」
蘋果應有很多機會可以料想到人們聽到iPad這個名字的反應,因為許多年前美國節目MadTV的短劇早就開過這個玩笑了。劇中,兩名職業婦女正在討論蘋果替女性推出的最新商品,名字就叫iPad。
這支短劇在影片串流網站YouTube上重新引起關注,看完這支二○○六年的影片後,網友NYHeinken的意見大概是很多人的心聲:「我猜蘋果命名前,大概忘了去Google查一下iPad這個字,哈哈哈。」
華爾街日報報導,美國品牌顧問公司女主管諾蘭布納表示,她聽到iPad這個名字,第一個想到的就是衛生棉。但另一品牌專家法蘭柯說,iPad維持iPod、iPhone的一貫命名方式並沒錯。