記得我第一次出國玩,來到英國倫敦白金漢宮這個舉世文明的地方,在一個空曠的房間裡,有雕樑畫柱,也有珠璧玉牆,簡直是美輪美奐!此刻,那消逝已久的解說員已經出現在一架鋼琴旁,當然囉,我當時的英文程度,只能連猜帶想地將這名導覽先生的話給連串在一起︰ballroom...Diana...Charles...night...。
故事在當時是這樣的:
這是室內球場,黛安娜王妃(這是我最熟悉的音)與查爾斯王子每晚打球的地方(打球是我自己想像來的)。
但故事在現在是這樣的:
這是個相當寬闊又有建築風格的標準舞廳,黛妃與親王查爾斯往往在這舉辦舞會,他們二人共舞往往帶來了當晚的高潮。
為什麼ball可以當舞蹈?ball是球沒錯,想像一下,球都是蹦蹦跳跳的;因此,跳舞、舞會就是ball,那麼ballet?念念看,就是芭蕾!ballon 是不是也長的很像ballet?Ballon是形容像跳芭蕾一般的高貴優雅。
通常看芭蕾舞表演,都是看女伶比較多,ballerina就是女芭蕾舞者;如果成癮成迷,也有一個字,就是「芭蕾」加上「迷戀」→balleto+mania=balletomania熱愛芭蕾的。
ball的家族還很多,例如︰ballad(民謠),因為民謠總是邊唱邊跳,而且ball也有滾動的意思,好比說ballot(投票)就是古早用小石子「投擲」來投票;balloon(大氣球)則是愈滾愈大的意思,希望讀者能體會,不要下回還帶顆球(ball)去跳舞(ballroom)。
●捷外生枝
˙ball n. 舞會
˙ballet n. 芭蕾舞;音樂;團
˙ballon n. 高貴優雅
˙ballerina n. 芭蕾女舞者
˙balletomania n. 迷戀芭蕾舞的人
˙ballad n. 民謠
˙ballot n. 投票
˙balloon n. 大氣球
字尾+mania=對……的狂熱
˙mania 狂 熱
˙bibliomania 藏書狂
˙erotomania 色情狂
˙monomania 偏執狂
˙dipsomania 嗜酒狂
˙nymphomania 花 痴