B=Brad J=Jane
B: Hello!This is Brad Wu. Is Mona there?
J:Probably not. Please hold on a second, and I will go to her room to check.
〈One second later.〉
J:Nope, she's out. Can I take a message?
B: Yes. Excuse me, may I ask who is speaking?
J:I am her roommate, Jane.
B: Jane, do you know when Mona will most likely be home?
J:Umm, I'd say a little after nine tonight, and she usually goes to bed before eleven.
B: I see. O.K., then, would you please leave a message for Mona that I'll call her at about 10 pm?
J:No problem.
B: Thanks. Have a good day.
J:You too, bye!
B=布萊德 J=珍
布萊德:喂,請問夢娜在嗎?我是布萊德‧吳。
珍 :可能不在。請稍等一下,我去她的房間看一看。
(過了一會兒)
珍 :不在,她出去了。要留話嗎?
布萊德:好啊,不好意思,可以請問您是哪一位嗎?
珍 :我是她的室友珍。
布萊德:珍,你知道夢娜通常什麼時候會在家嗎?
珍 :嗯,今天晚上可能九點多以後,她通常在十一點前就寢。
布萊德:我了解。那你可以留言告訴夢娜我會在十點左右打電話給她嗎?
珍 :沒問題。
布萊德:謝謝。祝你今天愉快。
珍 :你也一樣。再見。
摘自江瑞仁《每天10分鐘,搞定美語會話》
(寂天文化提供)