看popiah 憶兒時清明吃潤餅

曾泰元(北市/教師) |2013.04.05
1298觀看次
字級

清明時節除了掃墓祭祖,總會想起遙遠的兒時,家人熱鬧地圍著餐桌一起包潤餅的和樂景象。

人手一張薄薄的餅皮,在滿桌或葷或素的菜色中,孩子搶著挑選自己想吃的餡料,再緊緊地捲起快要「爆餡」的潤餅,張大嘴一口一口貪心地咬下。

台灣人吃潤餅的習慣據說跟農業社會有關,立春後下田播種,到了清明掃墓時,插好了秧正好有空,便趁著掃墓祭祖時吃潤餅。

如今社會變遷,清明應景在家包潤餅的習俗已逐漸淡去,令人感嘆。倒是台灣各地夜市會有那麼一攤,堅守賣潤餅的本分,成為夜市小吃多元特色的重要一員。

英文有個來自閩南語的詞彙popiah,漢字寫作「薄餅」,也就是台灣常說的「潤餅」。世界最大、最權威的《牛津英語詞典》有收錄,只是下的定義既簡單又籠統,解為「一種春捲」。

清明時節,我們看到《牛津英語詞典》的popiah,是不是更該珍視自己的傳統?曾泰元(北市/教師)



熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   more..

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。

App

Copyright © 2020 人間福報 www.merit-times.com
All Rights Reserved.