周有光制訂漢語拼音 後世受益

曾泰元(台北市/東吳英文系副教授) |2017.01.16
901觀看次
字級

大陸著名的語言學家周有光於周末辭世,享壽一百一十二歲。

周有光有「漢語拼音之父」之稱,他的前半生是經濟學家,五十歲半路出家,成為語言學家,積極參與中國大陸的語言文字改革,成為他後半生最重要的貢獻,尤以漢語拼音的制訂,最為人所稱道。

中文的羅馬拼音,在「漢語拼音」(Pinyin)之前盛行的是「威妥瑪拼音」(Wade-Giles),現在的Taipei(台北)、Taichung(台中)、Kaohsiung(高雄)用的就是威妥瑪拼音。

二○○八年國民黨執政開始,台灣才統一改成與大陸相同的漢語拼音,不過傳統的地名、人名的拼法仍予尊重保留。

一九五八年,大陸的全國人大通過了周有光主要負責制訂的《漢語拼音方案》,從此這套漢語拼音進入了大陸的小學課堂。後來在一九八二年,國際標準組織採納漢語拼音,視其為中文羅馬字的國際標準,從此風行草偃,全世界要用羅馬字轉寫中文時,遂由傳統的威妥瑪拼音逐漸改為漢語拼音。

現在海外的華語文教學用的是漢語拼音,海外圖書館中文藏書的編目用的是漢語拼音,國際學術圈引用中文的人名、地名、書刊名、器物名、概念名,用的是漢語拼音。就連電腦鍵盤輸入,也絕大多數用的是漢語拼音輸入法,我現在就用漢語拼音打字,寫這篇文章。

前人種樹後人乘涼。百歲人瑞周有光留下的文化遺產,我們至今仍在受益。

曾泰元(台北市/東吳英文系副教授)

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   more..

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。

App

Copyright © 2020 人間福報 www.merit-times.com
All Rights Reserved.