正名Pòo-tē-hì 布袋戲進巴黎校園

 |2025.03.07
190觀看次
字級

【本報綜合外電報導】位於巴黎的法國國立東方語言與文化學院自5日起,舉辦為期3周的「台灣布袋戲」系列活動,不僅以台語發音「Pòo-tē-hì」作為正式名稱,更邀請台北偶戲館親臨現場,透過金光布袋戲,帶領法國觀眾練習台語口條。

策展人劉展岳表示:「期待未來當法國人提到台灣布袋戲時,都能準確說出Pòo-tē-hì。也希望這場活動能激發新一代法國學生前往台灣,學習當代的台灣布袋戲藝術,推動80年代以來更新一波的台法交流。」

早在1979年,布袋戲國寶大師李天祿便曾造訪巴黎,與早年遠赴台灣向他拜師的法國弟子們於東語校園齊聚,向法國學生介紹布袋戲。只是這段交流年代,「台灣布袋戲」被法國人稱為「Marionette chinoise à gaine」,直譯為「中國手套型偶戲」。

劉展岳說:「我們希望以藝術作為媒介,讓法國人認識此刻的『台灣布袋戲』,將原本的名字『Pòo-tē-hì』拿回來。」

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.