瘋戲樂推外百老匯音樂劇中文版 8月底誠品連演56場

曹麗蕙 |2022.07.16
1034觀看次
字級
瘋戲樂工作室苦戀音樂劇12年,2022將為台灣觀眾獻上外百老匯版權音樂劇《I Love You, You’re Perfect, Now Change》中文版。圖/瘋戲樂工作室提供

【記者曹麗蕙台北報導】成軍十二年的瘋戲樂工作室,將推出外百老匯音樂劇《I Love You, You’re Perfect, Now Change》中文版,把20多年前的紐約愛情故事,穿越時空安置於現代台灣都會實景,並以超時空不出戲的中文轉譯,賦予經典旋律當代新生命。這也是該劇首度轉譯為中文版定目劇,8月底至10月將於誠品信義店展演廳駐地演出56場。

瘋戲樂工作室創辦人暨藝術總監王希文分享,在近年端出《台灣有個好萊塢》與《當金蓮成熟時》等大型原創華文音樂劇後,「在邁入第十二個年頭之際,我們選擇回到中小型劇場演出,除了想用更親切的距離與觀眾見面外,也希望透過長期定點演出的『定目劇』形式,讓看音樂劇成為你我的日常。」

《I Love You, You're Perfect, Now Change》原劇在外百老匯演出至今逾20年,由20個刻畫不同階段的戀愛與情感關係片段串聯而成,四位演員穿梭在各種年齡、社交角色與愛情需求之中,除了考驗演技,多變的曲風也挑戰演員的歌唱實力。

瘋戲樂表示,這次中文版由全才劇場喜劇女王程鈺婷擔任導演,並邀請知名獨立歌手,本身為哈佛大學與台大外文系的高材生史茵茵,以及作家李玟萱共同對文本進行在地化細緻轉譯,集合九位劇場人氣實力派演員:大甜、竺定誼、周定緯、崔台鎬、曾思瑜、楊宗昇、管罄、賴玟君、顏辰歡輪番演出。

英文原創編劇Joe Dipietro透過影片回憶,該戲在紐約首演時大為轟動,「人們甚至用戲名重新命名我們演出劇院所在的那條路」,他說,喜愛音樂劇的觀眾來看戲,「相信會捧腹大笑抑或是深深感動,一定會有段美好的看戲時光。」

作曲Jimmy Roberts也表示,這是該戲第一次進行在地化中文轉譯,觀眾能在劇中品嚐兩性關係的幽默與歡笑、以及享受關於約會與婚姻的動人歌曲。

《I Love You, You're Perfect, Now Change》8月28日至10月16日於信義誠品6F展演廳演出。


熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.