親子語文教室--緣故

姚儀敏 |2005.12.01
5973觀看次
字級

報章雜誌上有人用「緣故」,有人用「原故」,到底哪一個才對?是否可以通用?

我們先來探究「緣」和「原」的意思:
「緣」是指原因,如「緣由」,人與人之間的情分也可以叫「緣」,如「人緣」;而「原」和「源」字相通,指泉水的發源地,引申為最初的、根本的意思,如「原先」、「原委」。

由於「緣」和「原」都可以解釋為起因、因由、原因,所以有人寫成「緣故」,有人寫成「原故」,基本上這兩種用法都吻合詞義,也不能算錯!

但根據中國大陸二○○二年所發布的一批同音、同義、不同形的「異形詞」資料,其中,依照使用頻率和一般書寫習慣,「緣故」佔有明顯的優勢,「原故」則較少使用,另外「緣由」也比「原由」更為普遍。

如果以此當作取捨標準,則以「緣故」為推薦詞形!

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.