「筆勝十萬橫磨劍」的翻譯大家黃文範,從1952年起專治翻譯,謙稱「效顰」的五十年中,譯書八十冊,《鐵達尼號沉沒記》正是他的知名譯作之一。你可能不知道,1994年歐盟採用統一的貨幣EMU(Europe Money Unit,歐洲貨幣單位,後來改稱Euro),而黃文範早在1991年為文力主將這種貨幣譯為「歐元」,而今得到社會一體採用。黃文範說:「世界上,能使讀書、志趣、工作、凝為一體的樂事並不多,文學翻譯卻是其中之一。」人生能如此「優游涵泳」無往而不自得者幾多?
德國醫學家、神學家、哲學家、人道主義者史懷哲,為了貫徹「三十歲之前為研究科學藝術而活,三十歲之後獻身服務人群」的宏願,把五十三年的歲月奉獻給非洲土人,他因為在西非創立而獲得1952年度。在《原始森林的邊緣》一書中說「我們給予殖民地未開化民族的好處並不算什麼恩惠,而是一種贖罪」,他認為是「白人加給黑人的無數惡行之贖罪」,如此襟懷,為造罪眾生懺悔的襟懷,令人震撼。
「流水不腐,戶樞不蠹」。星雲大師在『人間萬事』專欄「流動」中提及「河水流動才能潔淨:山中的溪水為什麼清澈潔淨?因為它不斷流動的緣故。」因此「人也要動起來,要走出去,才能開闊眼界,才能與時俱進。」
大師又說「握糖不放的拳頭無法掙脫瓶口,緊縮不放的腳步無法向前邁進,放得下,才能提得起。……要解脫自在,不但要學習放下一切,更要具有曠達的胸襟視野,要想得開,想得遠,要看得寬,看得大。」
人者「仁也」,我們都不由的要怨嘆「世道衰落」,要慨歎「人心唯危,道心唯微」不見「禮義廉恥」,這該當如何?黃啟方「禮鼠」一文讓我們跳出元宵燈節的「光礙」,品味「禮鼠獻瑞」的深層意義,賞讀《詩經》中的「相鼠」──相鼠有體,人而無禮?人而無禮,胡不遄死!一個人如果連基本的禮節都沒有,那就連老鼠都不如;燈節所展現的主題顯然是在「元寶」之外;《八大人覺經》中提及「國土危脆」,叫人戰戰兢兢,唯有時時以「禮」清理自己心中那一片國土,如柴松林教授言:「只有個人生活中的責任倫理,才能克制社會劇變時刻的道德危機。」
《人間福報》邀您輕鬆讀,卻嚼之有味。