李寶春打造戲曲音樂劇《魔笛》 呈現京劇、西樂無縫接軌

曹麗蕙 |2021.12.15
1444觀看次
字級
陳雨萱在京劇《魔笛》中飾演的夜后,獨霸貪婪最後被親情感化。圖/辜公亮文教基金會提供

【記者曹麗蕙台北報導】繼改編威爾第的《弄臣》後,著名京劇編導演李寶春再次巧妙運用戲曲魔法,重新詮釋莫札特著名歌劇,創作魔幻新京劇《魔笛》,戲中可看到青衣飆起夜后的高音,大花臉唱著快樂的捕鳥人,還大跳拉丁騷莎。值得一提的是,劇中保留了四成莫札特的音樂,呈現西樂和京劇音樂無縫接軌的高超技巧,李寶春說:「《魔笛》可稱為『戲曲音樂劇』,以音樂貫穿整個劇情,但依然保留京劇唱腔。」

1791年,莫札特在貧病交迫之際,寫下了歌頌真愛無敵的偉大歌劇《魔笛》,讓後世從藝術中獲得洗滌,看到人性的美好與光明。辜公亮文教基金會執行長辜懷群表示,選擇《魔笛》是因這齣戲很溫暖,「現在這個大環境,多一點溫暖與和諧是很棒的事情。」

李寶春則笑說陳文茜新聞節目的開場音樂,就是選《魔笛》中夜后所唱的詠嘆調,他是看節目聽到「夜后的高音滿提神的」,才開始聽《魔笛》,且他認為音樂劇、歌劇的潛力大,「京劇要借題發揮比較容易些」。

全劇音樂以「皮黃」為基調,輔以西樂的烘托。音樂設計鍾耀光表示,與前一齣《弄臣》只用了一句威爾第的音樂大不相同,「這次《魔笛》中,我保留莫札特至少40%的音樂」,他表示,莫札特的音樂只能引用不能模仿,「他的很多音樂片段,都成了經典符號,但也不能要求京劇演員來唱女高音,我就把當中的詠嘆調等名曲,變成中國竹笛演奏的炫技曲目,放在下半場的序曲中。」

鍾耀光強調:「莫札特的音樂我一個音都沒改,除非演員要緊接京腔時,才改莫札特的調,移到京腔的調,其他百分百按照莫札特音樂」,他不諱言,難度之高,是他一生中最大的挑戰,但也笑說:「觀眾一進場聽到序曲,會不會覺得走錯場子?滿好玩的。」

李寶春在京劇版《魔笛》中飾演大祭司—斯成王,以智慧帶來導正寰宇的能量。圖/辜公亮文教基金會提供

夜后由青衣陳雨萱飾演,將演唱類似荀派的「疙瘩腔」,呈現與美聲花腔不同的風華。李寶春說,所有京劇裡,唯獨《魔笛》有這樣的表現,完全無樂隊清唱,最後落音回到皮黃,「這對陳雨萱來說是很大的挑戰,聲音要有中西結合的處理,完全用傳統京劇旦角的聲音是唱不出來,必須有一些共鳴。為此還特地找美聲老師給陳雨萱引導。」

他自己這次則詮釋以智慧,導正寰宇能量的大祭司角色—斯成王。他分享,原著中的快樂捕鳥人由大花臉來扮演,且還安排了拉丁騷莎舞姿,做為喜劇的調劑。他說,京劇《魔笛》中,最後結局變成皆大歡喜的喜劇,「夜后也悟了,在親情的感染推動下,她最終將手裡的利刃,變成一束花,成為送給女兒的祝福。」

《魔笛》將於12月25、26日在台北國家戲劇院首演;隔周跨年檔期12月30、31日在台中國家歌劇院中劇院再演兩場。


熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.