▲I ran so hard my socks tore. I think I got my life back.
(我拚了老命跑,連襪子都破了,我想我撿回一命。)
──華航那霸驚爆,一名張姓乘客談起這次起火爆炸意外,慶幸自己逃過一劫
▲People keep chipping off pieces for souvenirs or they write their names across the paintings.
(人們不斷鑿下碎片當紀念品,或在畫上大剌剌簽上自己的大名。)
──柏林圍牆倒塌後,已成遊客觀光景點,其中最大一片殘留的圍牆如今已殘破剝落,柏林市府官員夫拉米(Jorg Flahmig)歸咎於遊客破壞公物
▲Who isn't going to be frightenedThe earth moved differently this time. It made waves and the earth was like jelly.
(誰會不怕?地球這次移動方式不同,簡直像興風作浪,地球則像果凍。)
──祕魯發生規模7.9強震,27歲的法孔尼(Antony Falconi)說,街上擠滿驚恐的人潮,想搶搭巴士回家
▲No matter what, it's going to stay "4Real". I'm certainly not a quitter.
(不管如何,貝比的名字還是叫4Real。我絕不輕言放棄。)
──紐西蘭人惠頓(Pat Wheaton)要為新生兒取名4Real,但被政府註冊單位否決,惠頓夫婦說,他們會幫寶貝兒子取名「超人」(Superman),但私下還是叫他4Real
▲These are'nt debates─this is a cross between "The Bachelor", "American Idol" and "Who's Smarter Than a Fifth Grader".
(這哪叫辯論,這充其量,不過是「億萬未婚夫」、「美國偶像」和「誰比五年級聰明」的大雜燴。)
──前美國眾院議長金瑞契(Newt Gingerich)說,目前角逐白宮寶座的競選拖太久,花太多錢,而且很「瘋狂」,但他還是可能投入選戰
▲This isn't the 15th century. You can't go around the world and just plant flags and say "We're claiming this territory".
(現在可不是15世紀,你總不能跑遍世界插旗後說:「我們聲張這個地盤的主權」。)
──北極龐大資源之爭愈演愈烈,俄羅斯「和平一號潛艦」在北極海潛下14,000呎深,在海床插旗宣示主權後,加拿大外長麥凱(Peter MacKay)表示不滿