We Are Still Pioneers我們仍是先鋒

 |2020.06.07
1616觀看次
字級

提 要

病毒蔓延、全球化幾乎停擺,讓人聯想到多年前的電影《星際效應》(Interstellar),因地球資源耗盡、幾乎不能耕種導致糧食短缺,太空人嘗試從「黑洞」穿越另一個星系,尋找適合人類居住的新家。當藉著重力穿越多次元變換區塊間、瞬間遊歷不同的時間時,探險先鋒對於未來、過去與眼前的危機,產生許多感觸,節錄其中部分對白。

1

Murphy's Law doesn't mean that something bad will happen. It means that whatever can happen will happen.

墨菲定律並不代表總會發生不好的事,而是「該發生的一切事物,都必然會發生」。

2

Universe is expanding to infinity without a center in space. How come humans claim a direction to their life?

宇宙都在無特定中心的情況下,從四面八方擴展到無限遠;而人類竟敢以自我為中心?

3

We must reach far beyond our own lifespans.

我們必須延伸自己的成就,超越壽命的限制。

4

Time is a strange phenomenon that understands the physics of our world, but never the chemistry of it.

時間是一種特異現象,我們僅僅知道它的運行原理,但從不了解它不可測的變化。

5

We used to look up at the sky and wonder at our place in the stars. Now, we just look down and worry about our place in the dirt.

過去,我們仰望天空,對頭頂的星空中感到好奇;現在,我們只低著頭,憂心腳下土地的貧瘠。

6

Mankind was born on earth. It was never meant to die here.

人類在地球上誕生,絕不表示要在這裡滅絕。

7

We're still pioneers, we've barely begun. Our greatest accomplishments cannot be behind us, cause our destiny lies above us.

我們仍是先鋒,而且才剛剛起步。我們不能以現在有的成就而躊躇不前,因為奮發努力才能改變命運。

8

We've always defined ourselves by the ability to overcome the Impossible.

我們總會以「挑戰不可能」的能力來定義自己。

9

Love isn't something that we invented. It's observable, powerful. It has to mean something, we don't understand love, but maybe we should trust it.

愛不是我們發明的,它是可觀察、功能強大的,它一定意味著什麼;我們不了解愛,但也許我們應該信任它。

10

We have tried hundreds of times......We only need to succeed once.

我們已經嘗試了數百次……但只需要成功一次。

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.