【本報台北訊】為了改善坊間鄉土語言教材版本用字紊亂的問題,教育部花了四年的時間整理台灣閩南語基本用詞,終於完成第一批三百字詞推薦用字。教育部表示,第一批基本用詞以「易學易懂」為原則,選用民間傳統慣用的通俗文字加以統一。
教育部國語會執行秘書陳雪玉表示,從九十七年度開始,學校的鄉土語言教材用字,必須統一使用教育部推薦的閩南語用字,若不符合標準,就會退回重編。
教育部昨天召開記者會,公布耗時四年完成的「第一批閩南語推薦用字」共三百字。
陳雪玉說,第一批基本用詞以「易學易懂」為原則,選用民間傳統慣用的通俗文字加以統一。
例如箸(筷子)、沃(澆)、行(走)、走(跑)、倩(僱用)、晏(晚)、青盲(失明、才調(本事)等,陳雪玉說,這些都是古漢語用詞,現代國語很少使用,卻保留在閩南語常用詞中,且民眾使用已久,因此加以保留。
另外,閩南語書寫也常使用台閩特殊漢字,陳雪玉表示,除了囝(孩子)、粿等已經收入漢語字典的閩南語用字外,部分如還沒有收入漢語字典的用字,可以暫時使用推薦的異用字,或者以台灣閩南語羅馬拼音方案書寫。
至於借用中文漢字的意義,而讀為閩南語音者,如穿衫(穿衣服)的穿,以及仔、無、瘦、挖、會等字,皆不是閩南語本字,而是「訓用字」,這次也列為推薦用字。
借用漢字的音或接近音,而賦予閩南語意義者,例如嘛(也)、佳哉(幸虧)、膨(鼓起)、磅空(山洞)的磅等字都屬於借音字,也因為民眾常用,這次也列為推薦用字。
陳雪玉表示,對坊間影響力比較大的閩南語卡拉OK伴唱帶問題,將由教育部長杜正勝錄製幾首歌曲伴唱帶,向民眾推廣閩南語推薦用字。