英國首相布萊爾在位十年後,五月十日終於正式宣布,將於六月廿七日下台。各大新聞媒體均大幅報導,詳述這位政治人物的歷史遺業和功過。紐約時報、華盛頓郵報和BBC第一時間以「布萊爾說,他將在六二七離職」入題,Blair Says He Will Leave Office on June 27 (紐約時報);Blair will stand down on 27 June(BBC);華盛頓郵報大題是Britain's Blair Announces His Resignation,副題則點出他長期擔任工黨領袖 Long-Serving Labor Party Leader to Step Down on June 27。CNN則引述布萊爾的一句話:「我的政治生涯已經結束」為題Blair:My political journey is over。倫敦每日郵報則選另一句:我為任內敗筆感到抱歉 Blair: Sorry for the times I failed。每日電訊報則引述他的話說:「對我和英國,十年已經夠久了」Ten years is enough for me and for Britain。
至於布萊爾的功過,CNN、洛杉磯時報及華盛頓郵報都點出,擁抱布希和伊拉克戰爭對布萊爾的歷史功過可能是負債。CNN說,伊拉克和醜聞是布萊爾遺業的陰影Iraq, scandal cloud Blair's legacy;洛杉磯時報也大同小異說:Iraq looms large in Tony Blair's legacy;華盛頓郵報則說:For Blair, a Legacy Overshadowed/Briton's Decade of Achievements Dimmed by Embrace of Bush and Iraq War。紐約時報則語帶惋惜的說,布萊爾是一位從來沒有找到自己舞台的演員(A Player Who Never Found His Stage )。英國每日電訊報也說:布萊爾最後一幕有如悲劇英雄(Blair plays his final act as the tragic hero)。