杯弓蛇影:酒杯中弓的倒影誤為蛇,因此心生恐懼。形容沒把事情弄清楚就暗自驚慌害怕。圖/王澤
文/邱秀堂
杯弓蛇影:酒杯中弓的倒影誤為蛇,因此心生恐懼。形容沒把事情弄清楚就暗自驚慌害怕。
例:因為禽流感,導致老夫子這陣子改吃素,真是杯弓蛇影,自己嚇自己。
童言:建議老夫子換個眼鏡,不要看錯酒杯中
的東西,就不會亂生疑惑。
老夫子評語:此成語跟眼鏡沒關係,不過謝謝你的建議。
童語:老夫子想像力豐富,他應該不會是疑心病太重吧?
老夫子評語:疑心病重的人需要朋友,請大家多關心我吧!
本圖文由《老夫子哈燒漫畫》提供http://www.omqcomics.com/