「Morning Has Broken」〈破曉〉是一九七○年代英國民謠搖滾歌手Cat Stevens(凱特.史蒂文森)的代表作之一。改編自英國詩人Eleanor Farjeon的讚美詩,由Cat Stevens渾厚的嗓音唱來,可以感到清晨空氣充滿溫馨、人與自然和諧共存。
Morning has broken like the first morning
Blackbird has spoken like the first bird
Praise for the singing
Praise for the morning
Praise for them springing fresh from the world
Sweet the rain’s new fall, sunlit from heaven,
Like the first dewfall on the first grass.
Praise for the sweetness of the wet garden,
Sprung in completeness where his feet pass.
Mine is the sunlight,
Mine is the morning,
Born of the one light Eden saw play.
Praise with elation, praise every morning,
God’s recreation of the new day.
Morning has broken.....
天已破曉
天已破曉,如同清晨初現
畫眉鳴唱,如同禽鳥初啼
讚美這歌聲,讚美這早晨
讚美它們鮮活地初現這清新世界
甜美的雨灑落,在陽光下閃耀
像葉片嫩芽上的第一顆露珠
讚美那潤澤花園的甜美
神跡所到之處,萬物滋長
我的世界是陽光,我的世界是清晨
伊甸園的那道微光,讓一切開始
欣喜地讚美,讚美每個清晨
上天讓每一天更新
天已破曉……