WOW!原來如此

 |2016.05.08
901觀看次
字級

prince

「prince」是「有個有權有勢老爸」的那位幸運兒—「王子」。

除了這個定型的名號,偶爾也可以當「討喜的人」,例如:「He's such a prince, helping me with my homework.」(他幫助我完成作業,真是討喜。)

「國王的兒子」之外,還有一位舉世聞名的音樂奇才「王子」,上月二十一日突然離世,愛爾蘭搖滾樂團U2的主唱波諾,在數小時之內就發表感言。

U2 frontman Bono has marked the untimely death of music superstar Prince by posting the lyrics to one of his most famous – and most Christian – songs on Instagram. The Irish singer took to the social media site late on Thursday, just hours after his contemporary’s death, to post an image of a simple printout of the lyrics to ‘The Cross’, a song from Prince’s hit 1987 album Sign o’ the Times.

Along with the lyrics, Bono simply posted:

“I never met Mozart, I never met Duke Ellington or Charlie Parker, I never met Elvis But I met Prince.”

波諾說:我沒見過莫札特,沒見過艾靈頓公爵或查理帕克,也沒見過艾維斯(貓王),可是我認識王子。」身為搖滾天團的主唱,波諾用古典樂、爵士樂和搖滾樂的代表人物與這位 Prince 相提並論,極度推崇的程度無以復加。

rain poured down

「pour」表示「倒、灌、(大量)傾注」,「rain poured down」 是雨水(像在倒水一樣)傾盆而下;另一個有趣的說法是「raining cats and dogs」。

如果雨滴像貓或狗的體積,想當然爾是非常大的雨啦,據說會用「raining cats and dogs」的說法有許多典故,其中之一是古老的英國,流浪貓狗喜歡躲在教堂的頂樓隔間,當滂沱大雨時,年久失修的建築已千瘡百孔,貓狗無處躲避,被沖刷下來,彷彿就是「下貓下狗」。

另一個可愛的傳說,是天庭從前由「天貓」與「天狗」掌管天氣,天貓管天晴或降雨,天狗負責風的強弱,每當牠們吵架,天氣就會瞬間轉差,天空就會起風,接著轟隆隆地打雷下雨……所以降豪大雨時,就叫「raining cats and dogs」。

scarcely

「scarce」是缺乏的,例如:

Food and water were scarce in this region. (這地區食物和水都相當欠缺。)

「scarcely」則是「幾乎不」,例如:

There is scarcely a man but has his weak side.(幾乎沒有沒缺點的人。)

He could scarcely keep in his fury.(他幾乎不能控制他的暴怒。)

熱門新聞
訂閱電子報
台北市 天氣預報   台灣一週天氣預報

《人間福報》是一份多元化的報紙,不單只有報導佛教新聞,乃以推動祥和社會、淨化人心為職志,以關懷人類福祉、追求世界和平為宗旨,堅持新聞的準度與速度、廣度與深度,關懷弱勢族群與公益;強調內容溫馨、健康、益智、環保,不八卦、不加料、不阿諛,希冀藉由優質的內涵,體貼大眾身心靈的需要、關懷地球永續經營、延續宇宙無窮慧命,是一份承擔社會責任的報紙。自許成為「社會的一道光明」的《人間福報》任重而道遠,在秉持創辦人星雲大師「傳播人間善因善緣」的理念之際,更將堅持為社會注入清流,讓福報的發行為人間帶來祥和歡喜,具體實現「人間有福報,福報滿人間」的目標。
人間福報社股份有限公司 統編:70470026

 
聯絡我們 隱私權條款

Copyright © 2000-2024 人間福報 www.merit-times.com.tw
All Rights Reserved.