【本報綜合外電報導】著名的英國牛津英語大辭典將「McJob」(麥當勞工作)一詞,定義為「低薪、無聊且幾乎沒有前景的工作」多年,麥當勞對此相當不滿,認為有辱旗下員工,積極發起正名運動,要求牛津更改字義。
「McJob」一九八○年代首次在美國被使用,形容速食店的低薪工作,牛津英語大辭典網路版二○○一年三月正式收編,定義是「一個沒有創意、低酬勞,且沒有什麼前景的工作」。牛津還解釋說,這種工作是服務業大量擴張後的產物。
麥當勞對此忿忿不平,主管北歐地區人事的首席經理費爾赫斯特二十日表示,「McJob」不僅過時且與現實脫節,最重要的是,它的定義侮辱全球數十萬名有才華、勤奮工作的麥當勞員工。
麥當勞英國分公司表示,該公司半數的主管都是從店面服務人員拔擢,其中四分之一的主管是女性,顯示升遷管道暢通。
費爾赫斯特表示,現在是牛津為「McJob」重新定義的時候了,新定義應是「令人振奮、有價值,提供一輩子真正就業機會及技術的工作」。
麥當勞打算發起正名運動,希望集合社會大眾的力量讓牛津英語大辭典能主動更改字義解釋。
牛津辭典公司發言人表示,「我們注意語言的改變,並根據發現的證據,將改變呈現在字詞的定義裡」,暗指不排除為McJob正名的可能。